cảm kích
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Être touché, être ému : "cảm kích" exprime un sentiment profond d'être touché ou ému, souvent par un acte de gentillesse, de générosité ou de sacrifice venant d'autrui. Il implique une gratitude sincère et une réaction émotionnelle chaleureuse.
- Être vivement impressionné : Le terme peut également signifier être profondément impressionné ou admiratif face à un comportement noble ou méritoire.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi vô cùng cảm kích trước sự giúp đỡ của anh. (Je suis extrêmement touché par votre aide.)
- Chúng tôi cảm kích sự hy sinh thầm lặng của các y bác sĩ. (Nous sommes vivement émus par le sacrifice silencieux des médecins et infirmiers.)
- Cô ấy cảm kích trước tấm lòng nhân hậu của người lạ. (Elle est profondément touchée par la bonté d'un inconnu.)
Utilisation avancée
- "lòng cảm kích" : un sentiment de gratitude, de reconnaissance émue.
- Xin gửi đến quý vị lòng cảm kích chân thành nhất. (Veuillez recevoir nos sentiments de gratitude les plus sincères.)
Variantes et mots apparentés
- Cảm động (verbe/adjectif) : être ému, touché (émotion souvent plus générale, pas nécessairement liée à un mérite).
- Câu chuyện đó khiến tôi rất cảm động. (Cette histoire m'a beaucoup ému.)
- Biết ơn (verbe) : être reconnaissant (met plus l'accent sur la gratitude que sur l'émotion immédiate).
- Tôi biết ơn sự hỗ trợ của cô ấy. (Je suis reconnaissant pour son soutien.)
Synonymes
- Être touché : être ému, ressentir une émotion tendre.
- Être ému : être pénétré d'un sentiment vif, souvent joyeux ou triste.
- Être reconnaissant : éprouver de la gratitude envers quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Lòng đầy cảm kích : le cœur plein de reconnaissance émue.
- Với lòng đầy cảm kích, tôi xin chân thành cảm ơn. (Le cœur plein de gratitude, je vous adresse mes sincères remerciements.)
- touché; ému
- Cảm kích trước sự ân cần đầy tình mẫu tửtouché par une sollicitude toute maternelle